核心概念

理解 DeepTrans Studio 的核心概念有助于您更高效地使用系统。这里介绍了系统中的关键术语、数据结构和工作原理。

数据层次结构

项目 (Project)
顶级组织单位,包含完整的翻译工作
  • 一个项目对应一个翻译任务
  • 包含源语言、目标语言、领域等配置
  • 可以包含多个文档
  • 支持团队协作和权限管理
文档 (Document)
项目中的单个文件
  • 支持多种格式:DOCX、PDF、TXT等
  • 自动解析文档结构
  • 保留原始格式信息
  • 可以预览和下载
分段 (Segment)
文档中的最小翻译单元
分段 (Segment)
  • 通常是一个句子或段落
  • 包含源文本和目标文本
  • 有独立的状态和版本
  • 支持批注和评论
术语 (Term)
专业领域的词汇和翻译对照
术语 (Term)
  • 可以是项目级或全局级
  • 支持多语言对照
  • 自动高亮和提示
  • 支持批量导入导出
翻译记忆 (Translation Memory)
历史翻译的数据库
翻译记忆 (Translation Memory)
  • 自动匹配相似句子
  • 提高翻译一致性
  • 减少重复工作
  • 支持模糊匹配
工作流 (Workflow)
翻译过程的流程定义
工作流 (Workflow)
  • 包含多个阶段:翻译、审校、定稿
  • 每个阶段有不同的权限
  • 支持自动化任务
  • 可以自定义流程